Nosso time realizou na Ciudad Real Madrid o último treinamento antes da partida contra o Celta. Os de Arbeloa visitam Balaídos no duelo da 27ª rodada da LaLiga (sexta-feira, 21:00 h; Orange TV e ...
فريق أربيلوا يزور ملعب بالايدوس في الجولة 27 من الدوري الإسباني (الجمعة، الساعة 21:00؛ Orange TV و Movistar LaLiga).
選手たちはピッチでのトレーニングを開始し、可動性や反応速度の練習、ロンドを行いました。その後、戦術的なトレーニングとポゼッション練習を行いました。さらに試合形式の練習を行った後、シュート練習とフリーキックの練習でセッションを終了しました。 カマビンガ ...
Die Mannschaft von Arbeloa trifft am 27. Spieltag der Liga auf Balaídos (Freitag, 21:00 Uhr; Orange TV und Movistar LaLiga).
Arbeloa's team visits Balaídos on matchday 27 of La Liga (Friday, 9:00 pm CEST; Orange TV and Movistar LaLiga).
“Estamos conscientes de que ainda resta muita LaLiga e vamos lutar em cada partida para somar os três pontos e para conquistá-la”, acrescentou nosso treinador.
„Wir sind uns bewusst, dass noch sehr viel von der Liga übrig ist, und wir werden in jedem Spiel kämpfen, um die drei Punkte zu holen und sie zu gewinnen“, fügte unser Trainer hinzu.
We are aware that there is still a lot of La Liga left, and we are going to fight in every match to earn the three points and win it,” added our coach.
"Somos conscientes de que queda muchísima Liga y vamos a luchar en cada partido por sumar los tres puntos y por ganarla", añadió nuestro entrenador.
ألفارو أربيلوا ظهر في قاعة الصحافة في مدينة ريال مدريد وحلل المباراة أمام خيتافي ضمن الجولة 26 من الدوري الإسباني (الاثنين، ...
Nuestro equipo intentará hacer valer una vez más su condición de mejor local de la competición (20:45 h; #Vamos).
Jessica Ennis-Hill, Boris Becker und Óscar de Marcos nahmen am Training mit den Teilnehmern der Fußballschule teil.