The Vietnamese-Korean multicultural families are hoped to continue to make positive contributions to the development of the relationship between Vietnam and the Republic of Korea.
In a vibrant display of cultural heritage, Hanoi’s relic sites of “Thang Long tu tran” (the four guarding temples of Thang Long) have become the focal point of Lunar New Year (Tet) celebrations.
The Communist Party of Vietnam (CPV) has not only ushered in a new era but also fostered a cultural landscape in Vietnam’s development, while contributing to humanity’s shared cultural heritage.
Ces dernières années, la calligraphie en quốc ngữ a connu un véritable renouveau, se diffusant au-delà des livres et des ...
Hanoi (VNA) - La embajadora de Irlanda en Vietnam, Deirdre Ní Fhallúin, calificó el 2024 como un año transformador en las ...
À l'occasion du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Russie (30 janvier ...
À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février 1930 - 2025), le docteur Nguyen ...
Le Service du Tourisme de Da Nang a organisé, le 29 janvier (premier jour du Nouvel An lunaire du Serpent), une cérémonie ...
À l'occasion du Nouvel An lunaire 2025, dans la matinée du 29 janvier (1er jour du premier mois lunaire), le président de la ...
Depuis sa fondation en 1930, le Parti communiste du Vietnam (PCV) a joué un rôle de leader constant, guidant le peuple ...
文章中称下龙湾为一个“不可错过的目的地”,因其拥有壮丽的景色、神秘的洞穴、迷人的海滩及丰富的户外活动。下龙湾还曾出现在电影《金刚:骷髅岛》中,且距离河内仅几小时车程,交通十分便利。
塔塔里诺夫称75周年是一个重要且意义深远的里程碑。通过多年在越南工作和担任外交官的经历,他指出,越南与前苏联和当今的俄罗斯联邦的双边关系有一个特点,即继承性。75年来,甚至在两国正式建立关系之前,即胡志明主席曾在莫斯科居住并在共产国际学习时期,越南与俄罗斯一直是好朋友。