"La Biblia católica tiene siempre una autorización por parte de un obispo, que indica además obispo de qué lugar es. Esa autorización se llama Imprimatur, ese es el primer signo", dijo el también ...
Los católicos mexicanos hablantes de náhuatl, la primera lengua indígena en el país por número de hablantes, contarán con una versión en esta lengua de la Biblia y los textos litúrgicos. La Iglesia ...
La Biblioteca Pública de Asturias "Ramón Pérez de Ayala", en Oviedo, acoge hoy, a las 12.00 horas, la presentación de la versión hablada y dramatizada del Evangelio y Nuevo Testamento en lengua ...